Skip to main content
Thumbnail for Wi the haill voice : 25 poems by Vladimir Mayakovsky

Wi the haill voice : 25 poems by Vladimir Mayakovsky

Morgan, Edwin, 1920-20102016
Books, Manuscripts
Forty-four years after their first publication, Edwin Morgan's versions of the great twentieth-century Russian futurist Vladimir Mayakovsky are back in print. 'Wi the Haill' voice collects twenty-five of Morgan's translations into Scots, accompanied by his own introduction and glossary.
Main title:
Wi the haill voice : 25 poems by Vladimir Mayakovsky / translated into Scots by Edwin Morgan.
Imprint:
Manchester : Carcanet, 2016.
Collation:
100 pages ; 22 cm
Notes:
Translated from the Russian.
Contents:
Partial contents: Ay, but can ye? (a vy mogli by?) -- Forcryingoutloud! (Poslushaite!) -- Hymn to a jeddart-justicer (Gimn sud'e) -- The ballad o the rid cadie (Skazka o krasnoi shapochke) -- I'm off (Yedu) -- Versailles (Versal') -- Whit mair? (nu chto zh!) -- May Day (Maiskaya pesenka) -- Wi the haill voice (Vo ves' golos)
ISBN:
9781784104474 (pbk)
Dewey class:
891.7142
LC class:
PG3476.M3
Local class:
821.914
Language:
ScotsRussian
Subject:
BRN:
1813212
View my active saved list
0 items in my active saved list